收藏筷子和筷子套的人

2010-07-01 08:15 来源:桂林人论坛 我要评论    

分享到:

    著名书法家秦鄂生生前喜欢收藏筷子套。受其影响,近二十年我也喜欢收藏筷子套,顺带收藏筷子,尤其是国外的。收藏价值主要存在于以下三个方面:一、中国文化的研究;二、旅游纪念;三、广告设计参考。

    筷子是中国特产。从筷子套上可以窥见筷子名称的变迁。据史书上说,筷子最早名“箸”,现在已很少用这个字了,1985年我出访日本,发现它们一些餐室的筷子套仍用“箸”字,如“利久箸”。又据查考,把“箸”改称为“筷”,是广东人首创,为了取个好意头,广东人称“担杆”为“担润”,“通书”为“通胜”,“快”字头上加“竹”,既表达了快之意,又反映了用竹子造,相当恰当。国外一些筷子套,英文译名是CHOPSTICKS,意即“很快的棍子”,据说最早出自上海租界,这与广东人给筷子取名,十分相似,因此不能说英文完全译错。筷子套里的学问,真是很多呢。

    我一直以为筷子是中国的独创,1989年访问南美洲,深入土著印第安人的居住地,发现他们也用筷子,不过与中国不同,而是以他们喜用的饰物——鸟类羽毛——为造型,既实用,又有艺术价值,现已发展为颇受欢迎的旅游纪念品。不知这南美筷子与中国筷子是否有联系?

公司标志
编辑:尤文
连天红 藏家故事

相关文章

百万悬赏